Иконотека Геноле Миллере или французское искусство жить

Как и каждый год, Salon du Patrimoine проходит в Carrousel du Louvre! Один из вопросов, который мы задаем себе, когда видим всех этих замечательных мастеров и ноу-хау, - что такое французское искусство жить вчера, сегодня и завтра? Мы хотели бы поговорить с вами о Guénolée Milleret. Она автор, иконограф и преподает историю моды и костюма в Высшей национальной школе декоративного искусства в Париже. Она давно собирает гравюры и литографии моды, мебели, видов интерьера, архитектуры и гастрономии 18, 19 и 20 веков. Отдельные части этой коллекции - содержащей на сегодняшний день 13 000 документов и регулярно пополняемой неопубликованными изображениями - находятся в свободном доступе на сайте www.imagesguenomiller.com: иконотека французского искусства жить...

Как бы вы описали себя?
Я бы определил себя как ищущего и передающего память. Одно слово связывает все мои действия: передача. Будь то через мои книги или когда я говорю со своими студентами, мной движет одно стремление: передать вкус к прекрасному (и хорошо сделанному). Я принимаю близко к сердцу доктрину Центрального союза декоративных искусств: "Поддерживать во Франции культуру искусств, которые стремятся реализовать Красоту в Полезном".

Но чтобы передать, нужно разработать графический дискурс. Один мой друг называет меня "археологом изображений": последние десять лет или около того я оцифровываю в очень высоком разрешении и восстанавливаю в графическом виде изображения коллекций и произведений, которые я регулярно приобретаю. "Делать работу" с помощью коллекции - значит воссоздавать "живое" прошлое, в свете которого, я надеюсь, нюансируется настоящее время и изобретается будущее.

Как вам пришла в голову идея создать уникальную библиотеку иконок, начиная от моды и заканчивая архитектурой, дизайном интерьера и гастрономией?
Когда в период с 1999 по 2008 год я занимался документальными архивами прет-а-порте Ив Сен-Лорана, я наблюдал вблизи очень прагматичные отношения дизайнеров с наследием моды. На самом деле, именно "пикантность фантазии" ищут мудрые дизайнеры - выражение, которое можно приписать Бодлеру. Прежде всего, не плагиатируйте прошлое, а сохраняйте только то пикантное, что "примет свет движения жизни и станет настоящим".

Другими словами, современное творчество сознательно или бессознательно проецирует колоссальное наследие в обостренное восприятие zeitgeist.

Из изображений прошлого создавать новые оригинальные работы в цифровом формате, записывать и упорядочивать их в онлайн-библиотеке изображений - это настоящая золотая жила для творческих людей и эстетов.

Как бы вы определили французское искусство жить? Как это перекликается с 21-м веком?
Французское искусство жить - это, конечно, набор стилей, которые принадлежат своим эпохам и... прошлому! Но если мы ограничимся этим определением, то оно будет иметь обратную направленность. Французское искусство жить нельзя свести к истории стилей, оно относится прежде всего к эстетической позе, которая, к счастью, неподвластна времени.

Во Франции, по крайней мере, со времен правления Людовика XIV, мы культивируем образ жизни, который включает в себя постоянную эстетизацию повседневной жизни. Например, когда мы садимся есть в ресторане, мы надеемся пережить идеализированный момент. Даже если этот кулинарный опыт эфемерный, нематериального порядка, все будет умело организовано - декор, стол, еда - так, чтобы это осталось исключительным моментом.

Вкус к идеалу движет нами, и мода также является симптомом этого: соответствовать элегантности парижской женщины остается главной проблемой для иностранцев... Мода также требует обстановки для своей презентации, поэтому она неотделима от декора и архитектуры. Если стены первых элегантных столичных кафе, таких как Procope в Сен-Жермен-де-Пре, были украшены большими зеркалами - новшество того времени, - это было сделано для того, чтобы в них отражались платья элегантных женщин... Но берегитесь, французское искусство жить - это не только дело элиты и роскоши: в Париже 1950-х годов экономная и сдержанная мидинетт лучше других знает, как распорядиться своим вечерним платьем, как королева.

В действительности, французское искусство жить - это образ национального бренда! В эпоху глобализации он по-прежнему остается эталоном вкуса, требованием качества.

Как оправдать интерес к коллекции наследия для молодых творцов, которые спешат придать своей эпохе оригинальность, в то время как корни и традиции посылают тормозящие сигналы?
Французское искусство жить никогда не оставалось в плену своих традиций, скорее наоборот. Его открытость к иностранным культурам и ноу-хау является доказательством его творческого изобилия. Нет ничего более интернационального, чем французская кухня и парижская высокая мода!

Сильной стороной французской кухни, в частности, является ненасытное любопытство ее шеф-поваров. Она не сводится к своду неизменных региональных рецептов, а, скорее, со временем совершенствует методы и меняет виды использования или продукты, чтобы лучше радовать наши чувства, оставляя поле для всевозможных вариаций. На этой основе французские повара всех времен создают что-то новое и доказывают, что наследие традиций - это ключ к инновациям.

Точно так же высокая мода является моделью интернационализации, опровергнувшей уже в 1910 году единую "франко-парижскую" модель: итальянка Эльза Скиапарелли, испанец Кристобаль Баленсиага, швейцарец Роберт Пиге, а позже ливанец Эли Сааб, голландцы Виктор и Рольф, франко-тунисец Аззедин Алайя и т.д. - все они обогатили наследие моды своим собственным наследием и видением. Искусство и культура становятся намного богаче, когда границы становятся прозрачными, когда происходит взаимообогащение...

Поэтому инновации и взаимообогащение являются основополагающими столпами французского искусства жить: понятия, которые сами по себе стимулируют современное творчество.

Можете ли вы объяснить свой подход к документалистике более подробно?
Изображения поступают в основном из модной прессы, документальных художественных изданий, специализированных публикаций, коллекций и книг, которые часто являются редкими и поэтому труднодоступными. Оцифровка обеспечивает постоянную сохранность. Графическая ретушь также позволяет восстановить потенциал желательности изображения для современного глаза, заново открыть гладкую, иногда манерную эстетику, преобладающую в документальном искусстве этих периодов. Поэтому каждая репродукция подвергается глубокой графической ретуши, чтобы восстановить точность линий и яркость цветов, и предложить полностью восстановленные изображения, как будто они "новые". Наконец, тезаурус содержит более 2 000 ключевых слов: грозный лексический ресурс, раскрывающий сложный лексикон моды и дьявольски жадную палитру цветов! Любители цвета найдут себе занятие по душе...

Каковы амбиции иконотеки французского искусства жить?
Все эти изображения образуют грозный клубок декоративных языков, форм, стилей, материалов и генерируемых эффектов... Десятки тысяч документов спустя, я надеюсь, что иконотека станет хорошо отлаженной машиной мечты! Питаясь этими все более многочисленными, редкими и драгоценными образами, творцы теперь должны представить еще больше воображаемых миров...

Какова ваша мечта?
Говорят, что Париж - это учебник истории под открытым небом. Однако, помимо истории, искусством времени является и то, что столица разворачивается перед нашими глазами, что вызывает ощущения и стимулирует воображение. Пруст создал миф из своих запомнившихся ощущений: в знаменитой "Мадлен" Пруста нет ничего ностальгического - совсем наоборот! На самом деле, я мечтаю о том, чтобы мы, вооружившись нашими эстетическими призраками, смогли, наконец, спроецировать себя в новую и захватывающую эпоху, где творчество - король.

Иконотека Геноле Миллере или французский образ жизни?

Как и каждый год, ярмарка наследия проходит в Каррузель дю Лувр! Один из вопросов, который мы задаем себе, когда видим всех этих замечательных мастеров и ноу-хау, - что такое искусство французской жизни вчера, сегодня и завтра? Чтобы найти ответ, мы хотим поговорить о Геноле Миллере.

Геноле Миллере - автор, иконограф, преподает историю моды и костюма в Высшей национальной школе декоративного искусства в Париже. Она давно собирает гравюры и литографии моды, мебели, видов интерьера, архитектуры и гастрономии восемнадцатого, девятнадцатого и двадцатого веков. Отдельные части этого фонда, содержащего на сегодняшний день 13 000 документов и регулярно пополняющегося неопубликованными изображениями, находятся в свободном доступе на сайте www.imagesguenomiller.com: иконотека французского искусства жизни.

Как бы вы описали себя?
Я бы определил себя как квестора и контрабандиста. Одно слово является связующим звеном между всеми моими действиями: передача. Будь то через мои книги или когда я выступаю перед своими студентами, мной движет одно стремление: передать вкус Красоты (и хорошо сделанного). Я принимаю на веру доктрину Центрального союза декоративного искусства: "Поддерживать во Франции культуру искусств, которая стремится к воплощению Прекрасного в Утиле".

Однако для передачи необходимо развернуть графическую речь. Один друг называет меня "археологом изображения": на протяжении десяти лет я действительно оцифровываю в очень высоком разрешении и графически восстанавливаю изображения книг и книг, которые я регулярно покупаю. "Создавать работы по коллекции - значит воссоздавать "живое" прошлое, в свете которого, я надеюсь, нюансируется настоящее время и изобретается будущее.

Как вам пришла в голову идея создания уникальной в своем роде иконотеки - от моды до архитектуры, декорирования интерьеров и гастрономии?
Когда я руководил документальными архивами готовой одежды Yves Saint Laurent в период с 1999 по 2008 год, я внимательно наблюдал за очень прагматичными отношениями между модельерами и дизайнерами. В действительности, именно "приправу призрака" ищут мудрые дизайнеры, выражение, которое можно приписать Бодлеру. Прежде всего, не плагиатируйте прошлое, сохраняйте только ту пикантность, которая "снова возьмет свет в движении жизни и будет присутствовать".

Другими словами, современное творчество сознательно или бессознательно проецирует колоссальное наследие в остром восприятии времени.

Создание из образов прошлого новых оригинальных работ в цифровом формате, их регистрация и упорядочивание в онлайн-библиотеке икон - это обновление настоящей золотой жилы для творческих и эстетических людей.

Как бы вы определили французское искусство жить? Как это перекликается с 21-м веком?
Искусство жить по-французски - это, конечно, набор стилей, которые принадлежат соответствующим эпохам и ... ушедшим временам! Но мы поддаемся пакости, если ограничиваемся этим значением. Искусство жить по-французски не сводится к истории стилей, оно относится прежде всего к эстетической позе, к счастью, неподвластной времени.

Мы культивируем во Франции, по крайней мере, со времен правления Людовика XIV, образ жизни, который заключается в постоянной эстетизации повседневности. Например, когда мы садимся в ресторане, мы надеемся прожить идеализированный момент. Даже если этот кулинарный опыт эфемерен, относится к разряду нематериальных, все будет умело организовано - декор, стол, блюда - так, чтобы это осталось исключительным моментом.

Вкус к идеалу движет нами, и мода также является симптомом: соответствовать элегантности парижанина остается проблемой для иностранцев... Мода также требует декора для своей постановки, поэтому она неотделима от декора и архитектуры. Если стены первых элегантных кафе столицы, таких как Procope в Сен-Жермен-де-Пре, были украшены большими зеркалами - новшество того времени, - то это было сделано для того, чтобы отражать туалеты элегантных... Но берегитесь, искусство жить по-французски - это не только вопрос элиты и роскоши: в Париже 1950-х годов экономная и сдержанная подруга лучше, чем кто-либо, знает время ночи, обращается со своим вечерним платьем как королева.

В действительности, искусство жить на французском языке - это национальный бренд! Во времена глобализации это всегда звучит как жеребец вкуса, требование качества.

Как оправдать интерес фонда наследия к молодым творцам, жаждущим наложить на свое время печать оригинальности, в то время как корни, традиции скорее посылают тормозящие сигналы?
Французский образ жизни никогда не был пленником своих традиций, скорее наоборот. Его открытость к иностранным культурам и ноу-хау свидетельствует о его творческом изобилии. Нет ничего более интернационального, чем французская кухня и парижская высокая мода!

Сила французской кухни, в частности, заключается в ненасытном любопытстве ее шефов. Его нельзя уменьшить, но он совершенствуется в зависимости от времени методов, отвлеченных применений или продуктов, чтобы лучше радовать наши чувства, оставляя поле свободным для всех склонений. На этой основе французские повара всех времен создают новое и доказывают, что наследие традиций является ключом к инновациям. Аналогичным образом, высокая мода является моделью интернационализации до буквы и опровергает, в 1910 году, уникальную "франко-парижскую" модель: итальянка Эльза Скиапарелли, испанец Кристобаль Баленсиага, швейцарец Роберт Пиге, а позже ливанец Эли Сааб, голландцы Виктор и Рольф, французско-тунисский Аззедин Алайя и т.д., все пришли, чтобы обогатить свое наследие и свое видение, наследие моды. Искусство и культура становятся намного богаче, когда границы становятся пористыми, когда действует кровосмешение... Инновации и кровосмешение, таким образом, являются основополагающими столпами французского образа жизни: понятия, которые сами по себе вдохновляют современное творчество.

Не могли бы вы более подробно объяснить ваш подход к документалистике?
Изображения поступают в основном из модной прессы, изданий документального искусства, специализированных изданий, а также книг, зачастую редких и потому труднодоступных. Оцифровка обеспечивает долговременную сохранность. Графическая ретушь также позволяет придать современному взгляду потенциал желательности изображения, найти ту сглаженную, иногда ухоженную эстетику, которая преобладает в документальном искусстве этих эпох. Поэтому каждая репродукция подвергается обширной графической ретуши, чтобы восстановить точность линий, яркость цветов и предложить консультанту полностью восстановленные изображения, как "новые". Наконец, тезаурус включает более 2000 ключевых слов: великолепный лексический ресурс с острым лексиконом моды или палитрой дьявольски жадных цветов! Любители цвета должны найти свой счет ...

Каковы амбиции иконотеки искусства жить по-французски?
Все эти изображения образуют грозное сплетение декоративных языков, форм, стилей, материалов и создаваемых эффектов... Десятки тысяч документов спустя, я желаю, чтобы библиотека иконок превратилась в хорошо смазанную машину мечты! Питаясь этими все более многочисленными, редкими и драгоценными образами, с творческими способностями представлять себе еще больше воображаемых миров...

О чем вы мечтаете?
Говорят, что Париж - это учебник истории под открытым небом. Но помимо истории, это еще и искусство времени, которое столица разворачивает перед нашими глазами, которое обращается к ощущениям и стимулирует воображение. Из своих воспоминаний Пруст создал миф: знаменитая "Мадлен де Пруст" не ностальгирует, наоборот! Эмоция воспоминания - это ингредиент, который входит в состав занятой жизни... На самом деле, я мечтаю о том, чтобы мы могли, наконец, спроецировать себя, вооружившись нашими эстетическими призраками, в новое захватывающее время, где творчество будет королевой.